One Piece 514 predic 515
One Piece 514 predic 515
Bueno aca les dejo el capitulo 514 de One Piece espero que les guste ^^
Texto Traducido al Español
MEGAUPLOAD
Texto Traducido al Español
- Spoiler:
Page 1
CP9 Cover Story: No pueden permanecer en esta ciudad
"Crece en el Cuerpo Seta"
Page 2
Recuadro: El # 41 en Grove Shaobondy Archipiélago
Duval: Hmm.
Lackey: El joven maestro Straw Hats se soo laate.
Lackey2: Me pregunto si tiene atrapados con perseguidores.
El parece estar en un alboroto.
Duval: Eso sólo significa que debemos a nosotros mismos corsé aún más!
Esta nave no se caiga en sus manos tanto tiempo como nos mantenga.
Hasta el revestimiento artesanal de regreso, nos firmemente que la guardia!
Rosey la vida de color Riders!
Lacayos: Sí! Duvhandsome!
Page 3
Box: La casa de subastas # 1 en Grove
(whatsherface-Ican'trememberit): Usted todavía no han capturado ellos?
Marina: En este preciso momento, el Almirante Kizaru es después de ellos, y creo que puede tener algunos problemas en este momento!
No sólo va a ser un poco mientras que ahora.
(whatsherface): Usted apesta, slavering perros!
(whatsherface): ¿Qué pasó con mi padre y hermano mayor es imperdonable ...!!
Nuestro esclavo incluso huyó ......!!
La sangre de los creadores de este mundo ...
¿Qué crees que estoy diciendo!? (Bueno, esta línea fue un poco extraño para mí)
(whatsherface): Cuando son capturados, que tendrá que arrastrarse por la tierra para pedir perdón ......
Para que el sabor de infierno!
Page 4
Box: Shakky del Rip-Off Bar en Grove # 13
Caimie: Estoy obteniendo incómoda ......!!
Me pregunto si Luffy-mentón y los demás están de acuerdo ...
Pappag: ¿Qué, Caimie?
No diga que usted está preocupado!
Hachi: NYU ~ ~ Son fuertes, por lo que no necesita preocuparse, Caimie.
Caimie: Oh, eso es bueno ...
Shakky: Nuestros amigos no se corresponden con la fuerza de un almirante ...
Hachi: NYU?
Shakky: Este océano es muy tormentoso.
A mi modo de ver las cosas, enormes olas están a cargo de esta manera ...
Son no va a golpear estas ondas ......
... ¿Te atrae el hecho de que ......?
Page 5
?: Eh?
Shakky: Poco a poco, los tiempos están empezando a heave.
Page 6
Box: Mientras tanto, Bartholomew Kuma porque le hizo desaparecer de la Shaobondy Archipiélago, Monkey D. Luffy es ...
Luffy: ¡Maldición!
Haa.
Luffy: ......!! ¿De dónde todo el mundo a desaparecer!?
Luffy: Voy a perdonar nunca que soportar el futuro guy!
Zeehe.
... Y
hasta qué punto me va a ser que volaba!?
Luffy: ......
Haa.
Haa ...
... Hm?
Tal vez ... todos no desapareció exactamente ... y son volaba demasiado?
Page 7
Luffy: Haa.
Zoro ~ o!
Nami-i! Uso OPP ~!
Sanji ~ i!
Haa.
Choppe ~ ER!
Robi ~!
Frank y ~!
Broo ~ OK!
Where'd mi tripulación a desaparecer!?
Luffy: Hombre, si se me caen al mar, voy a morir ...
Page 8
Luffy: Hggh!
Page 9
Luffy: Hm?
Luffy: ... Estoy vivo ...!!
Page 10
Luffy: Parece que estoy vivo porque soy de goma.
Lo que el? Esto se parece a un oso pawprint ...
Espero que todo el mundo está bien como yo mismo.
Luffy: ... De todas formas, no estoy de vuelta ...!!
¿Dónde está esto ... y dónde está Shaobondy Archipiélago ...?
Luffy: ¡Ah!
Así es.
Luffy: tuve la Biblecard! Gran! Todo el mundo tiene uno!
Hu ~ u ... Okay! Me voy de vuelta! De alguna manera me estoy volviendo!
Y definitivamente voy a reunirse de nuevo con todo el mundo!
Luffy: de esa manera.
Page 11
Luffy: Zeehe.
Zeehe.
Luffy: Oryaaa!
Dado que estamos ahora
que podría golpear él!
Luffy: Haa! Haa!
Así que tuvimos que correr de los infantes de marina!
Past-Nami: Luffy, ayuda!
Past-Luffy: no he podido aún ...!!!
Guardar una de mis crewmates ...!!!
Luffy: Nugaaaa!
Luffy: O ~ ow!
Luffy: Haa ... HAA ... no ... que no duelen, pero ...
¿Qué es esto ...!!? Un callejón sin salida?
Pero la tarjeta fue de esta manera ...
Page 12
Luffy: Gigant pistola!
Luffy: ¿no ... no trabajo ... Soy todo lo de la energía.
Luffy: Tengo hambre ...
Sanji, foo ~ od! ...... Oh, él no está aquí.
Luffy: Hm?
Page 13
Luffy: Que fue un gran!
Luffy: Haa ... Yo recuerdo haciendo esto desde hace mucho tiempo ...
Cuando yo era un niño, y me tiró Gramps en la selva ...
... No quería recordar que ...
Luffy: ¡Ah! ¿No es esto una waraidake? (mal de setas [Loles])
Sí, eso es bueno.
Luffy: Wahyahyahyahyahya!
Esto es divertido! Ahyahya!
Siendo yo mismo!
Luffy: Oh! Hay algunos diferentes aquí! Paku!
Luffy: Hm? ¿Qué hay de una cada vez mayor en mi estómago!?
~ Ugaa una!
Haa ... HAA ... Waraidake, waraidake ... Paku!
Uhyahyahyahyahya!
Ah, hay más hongos aquí.
Page 14
Sweetpea: Margaret!
Margaret: Lo que el ...!?
Sweetpea: ¿Qué es esto?
La "Me pregunto qué este es" el volumen!
Margaret: ... Wha ... ¿Qué es esto? ¿No es humano?
?: Tal vez ella es un niño de la aldea.
?: No lo sé porque de todas estas setas cada vez más ...
Margaret: ... Es esta!
Vea este hongo que comían.
Es una Crece en el Órgano de champiñón. (Hey, ese es el nombre de este capítulo. Pensé que parecía extraño. Cambios * *)
Si usted come, los hongos crecen en su cuerpo! Es terrible!
Page 15
Margaret: Si acaba de salir de ellos, ella va a morir.
Sweetpea: El "vence en un momento" volumen.
Margaret: Aferandora! Tome este niño a la aldea.
Aferandora: Sí, señora!
Sweetpea: El "Niño Teniendo a la aldea" volumen! (Aw, me gusta grasos.)
Margaret: ¡Date prisa!
Page 16
Margaret: Se trata de un caso de emergencia!
Long cara: ¿Cuál es con este niño ...!!? Ella tiene hongos en todo!
Panecillos: ¿Quién es ella?
Pómulos: ¿Está vivo?
Belladona: Tienes que tirar a cabo rápidamente con la mano.
Margaret: Es verdad! Pero hay todavía en sus raíces.
Ponytail: Margaret, has encontrado algo extraño ...
Belladona: Después de esto, usted debe grabar su hasta las raíces se han ido.
Page 17
Luffy: Gyaaaaaaaa!
Hooooo ~ OT!
Margaret: ¡Espera! Belladona! Usted le quemaron demasiado ...
Belladona: Es para que no volverá a salir de nuevo.
Margaret: ... En caso de que no hemos podido hacer sin él ...
Belladona: Parece que la del cuerpo del niño resultó herido, incluso antes de las setas.
Margaret: ¿De verdad?
Belladona: Creo que están los signos de una terrible batalla ... Y no fueron tratados.
Es malo, Margaret, pero ¿podría ir lavar el niño en el río?
Margaret: Al parecer, no ella es un niño de la aldea después de todo, Sweetpea.
Sweetpea: Huh? Miren esto. Hay una seta izquierda todavía.
Hemos pasado por alto la otra sobre su crotch ...
El volumen de "Había Una Izquierda".
Page 18
Margaret: ¿No es este tipo de organismo diferente? Es una figura misteriosa.
Sweetpea: NNN ~ n! No va a salir! Lo que el!? Se extiende!
Ponytail: ¿Cuándo la gente va a dejar de mirar?
idontevenknow: Just dejar de ver!
¡Eh!! Ahora hay preguntas acerca de su origen!
Horquilla: El niño no tiene el pecho ...
Y ella es tan resistente ...
Nyon: ¿Qué es esto, ¿qué es esto? (En lugar de un más normal nandai nandai, dijo nyondai nyondai.)
¿Qué pasa? (En lugar de regular el Nani, dijo nyoni.)
Margarita: Ah, Nyon Abuela! Hay un hongo la izquierda en su cuerpo que no podemos tirar de descuento!
Nyon: ¡Oh, querido queridos ...
Sólo que es ...?
Nyon: Usted ...
Thi ... esta persona ...!!
¿No es esto un hombre!? (Ella nyanai utilizarse en lugar de janai.)
Page 19
Niñas: eee ~ eh!?
Margaret: Esta es una ... hombre? Es la primera vez que he visto uno!
Las niñas: un Kyaaaaa ~!
Box: Este es el país donde una raza de guerreros femenino llamado Kuja vivir. (Kuja medios Nueve Serpientes.)
Nyouga Isla: Amazon Lily.
Nunca sueño de ella.
Nunca rodadura en el mismo.
Si usted valora su vida.
(haha, pero la cosa pequeña justo al lado de la caja dice:)
Tal vez sea un poco feliz ...
El final del capítulo 514
MEGAUPLOAD
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.